AC | ג שריה בקרבה אריות שאגים שפטיה זאבי ערב לא גרמו לבקר
|
ASV | Her princes in the midst of her are roaring lions; her judges are evening wolves; they leave nothing till the morrow.
|
BE | Her rulers are like loud-voiced lions in her; her judges are wolves of the evening, crushing up the bones before the morning.
|
Darby | Her princes in the midst of her are roaring lions; her judges are evening wolves, that leave nothing for the morning.
|
ELB05 | Ihre Fürsten in ihrer Mitte sind brüllende Löwen; ihre Richter sind Abendwölfe, die nichts für den Morgen übriglassen.
|
LSG | Ses chefs au milieu d'elle sont des lions rugissants; Ses juges sont des loups du soir qui ne gardent rien pour le matin.
|
Sch | Ihre Fürsten in ihrer Mitte sind brüllende Löwen, ihre Richter Wölfe am Abend, die nichts übriglassen für den Morgen.
|
Web | Her princes within her are roaring lions; her judges are evening wolves; they gnaw not the bones till the morrow.
|